Posts

15 days project - São Thomé das Letras - Part 8 - English version

Image
  Chapter 7 – At home      Once again i woke up super early (3:20 am) , i got up , looked at the starry sky , drank some water and this time i decided to go back to bed where i thought about what would wait for me this morning? I ended up dozing off and when i looked again to check the time it was already around 5. After breakfast , i went to my morning duties (writing) and to the supermarket to buy what i needed. I spent most of the morning trying to arrange a transfer to the Devil’s Canyon waterfall complex as yesterday’s experience showed me that it wasn’t worth walking. I ended up not being able to make the arrangement because until then the price charged was (in my opinion) abusive. The brief frustration quickly gave way to acceptance and dedication to domestic issues: washing clothes , cleaning the house and preparing lunch. In the middle to late afternoon , i decided walking to the "Toca da Pedra Furada" (another famous tourist spot in São Thomé) with the help...

Projeto 15 dias - São Thomé das Letras - Parte 8 - Versão em português

Image
  Capítulo 7 – Em casa     Mais uma vez acordei super cedo (3:20 horas) , levantei, olhei para o céu estrelado , tomei um pouco de água e desta vez decidi retornar para cama onde me coloquei a pensar qual seria meu destino nessa manhã? Acabei cochilando e quando novamente olhei para checar o horário já era por volta das 5. Após o café da manhã , fui às minhas obrigações matinais (escrever) e supermercado comprar o que me faltava. Passei grande parte da manhã tentando acertar um translado até o complexo de cachoeiras da garganta do diabo pois a experiência de ontem me mostrou que não valia a pena ir andando. Acabei não conseguindo fazer o acerto pois até então o preço cobrado estava (no meu entender) abusivo. A breve frustração deu rapidamente lugar a aceitação e dedicação aos serviços domésticos: lavar roupas , limpar a casa e preparar o almoço. Do meio para o final da tarde , resolvi caminhar até a toca da pedra furada (outro famoso ponto turístico de São Thomé) com...

Pictures - Project: São Thomé 's black and white beauties Fotos - Projeto: As belezas de São Thomé em preto e branco

Image
  Pictures - Project: São Thomé 's black and white beauties Fotos - Projeto: As belezas de São Thomé em preto e branco 4 - The wind's portal - O portal dos ventos      4.1 - The wind's portal surroundings  -  Os arredores do portal dos ventos  Gustavo H.F. de Sousa - Pictures - Project: São Thomé 's black and white beauties Fotos - Projeto: As belezas de São Thomé em preto e branco - (2023)   

15 days project - São Thomé das Letras - Part 7 - English version

Image
  Chapter 6 – Atypicalities     My day today started well before dawn , it was around 3 am when i woke up , i really wanted to put on a coat and go to my favorite observation point (the crux – o cruzeiro). The logical mind soon tried to stop this impulse with arguments of all kinds , while having breakfast i went to the window and saw a starry , cloudless sky , i also noticed that there was no wind noise and the visible trees were not moving. I immediately thought about the opportunity to have a better thermal comfort. I put on appropriate clothes and set off through the deserted streets of São Thomé.     As I got closer to the access to go up , i saw 2 pubs still open with people enjoying themselves with relatively loud music. The climb as always , tiring and when i reached the top and prepared to turn off the “flashlight” mode on my cell phone , i saw that it was precisely 3:44 hours , there was no one on the crux and still panting from the climb , i loo...

Projeto 15 dias - São Thomé das Letras - Parte 7 - Versão em português

Image
  Capítulo 6 – Atipicidades     O meu dia hoje começou bem antes do amanhecer , era por volta das 3 horas quando despertei , deu uma vontade grande de colocar um agasalho e ir para o meu ponto predileto de observação (o cruzeiro). A mente lógica logo tentou frear este impulso com argumentos de todo tipo , enquanto tomava um café da manhã fui até a janela e vi um céu estrelado e sem nuvens , percebi também que não havia barulho do vento e as árvores visíveis não se moviam. Pensei logo na oportunidade de ter um maior conforto térmico. Coloquei roupas apropriadas e parti pelas ruas desertas de São Thomé. Ao chegar mais próximo do acesso para subir, vi 2 pubs ainda abertos com pessoas curtindo e música relativamente alta. A subida como sempre , cansativa e ao chegar no topo e me preparar para desligar o modo “lanterna “ do celular , vi que era precisamente 3:44 horas , não havia ninguém no cruzeiro e ainda ofegante da subida , procurei o “meu lugar” que me oferecia u...

Pictures - Project: São Thomé 's black and white beauties Fotos - Projeto: As belezas de São Thomé em preto e branco

Image
  Pictures - Project: São Thomé 's black and white beauties Fotos - Projeto: As belezas de São Thomé em preto e branco  3.  The lion's cave / A toca do leão :    3.2 The lion's cave surroundings/  Arredores da toca do leão .   Gustavo H.F. de Sousa - Pictures - Project: São Thomé 's black and white beauties Fotos - Projeto: As belezas de São Thomé em preto e branco  -  (2023)   

15 days project - São Thomé das Letras - Part 6 - English version

Image
  Chapter 5: Mismatch       Today dawned without the intensity of the winds but with a fog that greatly reduced visibility, for example, every day until then I was able to visualize the cruise from my room (approximately 1km) today the visualization was just a fog that despite it was not very dense, it was present even on the streets.          Observing from a different perspective, the fog even gives a more beautiful tone to the city as it hides the transmission towers located at the highest points. I contacted Nelson ● and made myself available for a meeting and as he had commitments in the morning, I organized myself for a morning walk towards the witch's stone. I went once again, along the path that seemed to be a shortcut and avoided the wear and tear of climbing the steep stairs (mentioned in the previous chapter), during the walk I stopped to give and receive affection to 2 groups of dogs that approached when I was passing by...