Intervention / Intervenção / Intervención - Between synapses project

Intervention 

(on everyday's life monotony)

    She adorned herself with plastics and everything synthetic and went to dance on the streets

    There were no applause but perplexity at the gratuitous and disruptive exhibition

    Without masks , her individuality was completely exposed in the removal of the brakes attached to the fear of others' judgment

    There was no music on the streets , but she hummed sounds unrecognizable to the musical memories of passersby

    It was strange just like everything new and libertarian , It was a voracious expression of life that doesn't think about being life, it's simply what it is. 

 

 Intervenção 

(Na monotonia do cotidiano)

 

    Ela se ornamentou de plásticos e tudo que é sintético e foi dançar na rua 

    Não surgiram aplausos mas perplexidade na exposição gratuita e disruptiva

    Sem máscaras a sua individualidade foi completamente exposta na remoção dos freios atrelados ao medo do julgamento alheio 

    Não havia música no ambiente mas ela cantarolava sons irreconhecíveis às memórias musicais dos passantes 

    Foi esquisito como tudo que é novo e solto , foi expressão voraz de vida que não pensa em ser vida , simplesmente é 

 

 

Intervención

(En la monotonía de la vida cotidiana)


    Se adornó con plásticos y todo lo sintético y salió a bailar a la calle

    No hubo aplausos, sino perplejidad ante la exhibición gratuita y disruptiva

    Sin máscaras, su individualidad quedó completamente expuesta al liberarse de las restricciones impuestas por el miedo al juicio ajeno 

    No había música en la calle , pero ella tarareaba sonidos irreconocibles para la memoria musical de los transeúntes

Era extraño cómo todo lo nuevo y libertario era una voraz expresión de vida que no se plantea ser vida, simplemente es

 

 

Gustavo H.F. de Sousa 

Between synapses project 

Projeto entre sinapses 

Proyecto entre sinapsis 

2025  

 

 

     

Comments

Popular posts from this blog

To birds (with love) - Aos pássaros (com carinho) / Between synapses project