The cardboard box hole - O buraco na caixa de papelão (2022)

                The cardboard box hole


   Through a hole on the cardboard box, i saw the web

   Tentacles run from the sky to underground surrounding sea and land

   It had wires like steel

   I saw a huge crowd aligned , following their way

   Sometimes jumping from one to another but definitely over the wire

   People attached  ,  exhausted , stunned but moving

   Following a cadenced-sad flux

   The web had all the possible security

   Shaked on earthquakes but kept "unbreakable"

   It was slippery on rainy days but fully operational

   Then came the sun  , the summer's solstíce 

   Turned everything to dust or fall on the ground (of stones)

   On the fall eyes became wide open and a variable moviment took place

   Vectors rise exponentially , the possibility for bloom and prosper was reached

   Renew was sparkled in every eyes  , fun holds diversity   

   The new begining was printed in alleys and avenues.


   G.S. from : Purple mind 



               O buraco na caixa de papelão 


   Através de um buraco na caixa de papelão, eu vi a rede 

   Suas teias iam do céu ao subsolo, passando por terra e mar 

   Fios robustos pareciam aço 

   Eu vi multidões alinhadas, seguindo 

   As vezes pulando de fio mas definitivamente neles 

   Pessoas  colabadas , exauridas , atordoadas em movimento 

   Conduzidas em um fluxo triste e cadenciado 

   A rede tinha toda segurança possível 

   Balançava em terremotos mas se mantinha indissolúvel 

   Resistia à chuva, ficava escorregadia mas ainda assim operacional 

   Até que chegou o sol, o solstício de verão 

   Fez tudo virar pó ou cair ao chão (de pedras)

   Na queda olhos se abriram e o movimento se fez variável 

   Os vetores cresceram exponencialmente 

   Tudo que pode,  vingou,  floresceu , prosperou 

   A diversão abraçou a diversidade pois em todos os chãos 

   Pedras sustentavam a renovação. 


G.S. : Mente púrpura 

   

  



   

Comments

Popular posts from this blog

15 days project - São Thomé das Letras - Part 4 - English version

15 days project - São Thomé das Letras - Part 6 - English version

15 days project - São Thomé das Letras - Part 7 - English version